POSLJEDICE JEZIČKE INTERFERENCIJE U GOVORU BOSANSKIH ISELJENIKA U NJEMAČKOJ
DOI:
https://doi.org/10.26340/muallim.v14i53.371Ključne riječi:
Interferencija, negativni utjecaj stranog jezika, dvojezičnostSažetak
Ovim radom se želi ukazati na negativni utjecaj njemačkog jezika na maternji, bosanski jezik kod bosanskih iseljenika u njemačkim gradovima, te negativne posljedice koje su između ostalog rezultat različitih shvatanja centralne uloge maternjeg jezika. Glavni cilj rada je prikazati koji stepen znanja bosanskog jezika dostiže jedna grupa djece koja je završila osnovnu školu u njemačkim gradovima, gdje se isključivo odvijala nastava na njemačkom jeziku, te ispitati kakav je njihov stav prema njihovom maternjem jeziku i kolika je njihova želja da nauče bosanski jezik. Također se namjerava ukazati na potrebu pronalaženja preventivnih mjera kako bi sačuvali bosanski jezik kod novih generacija djece bosanskog porijekla.
Downloads
Objavljeno
How to Cite
Broj časopisa
Rubrika
License
Naknada:
a. Časopis ne naplaćuje naknadu za obradu članaka (APC) i naknadu za podnošenje članaka.
Autori koji objavljuju u ovom časopisu pristaju na sljedeće uvijete:
- Autori zadržavaju autorska prava i pružaju časopisu pravo prvog objavljivanja, pri čemu će rad jednu godinu po objavljivanju biti podložan licenci Creative Commons imenovanje koja omogućuje drugima da dijele rad uz uvijet navođenja autorstva i izvornog objavljivanja u ovom časopisu.
- Autori mogu izraditi zasebne, ugovorne aranžmane za ne-ekskluzivnu distribuciju rada objavljenog u časopisu (npr. postavljanje u institucionalni repozitorij ili objavljivanje u knjizi), uz navođenje da je rad izvorno objavljen u ovom časopisu.