KAKO PREVESTI WA-ḌRIBȖHUNNA: „KAZNITE IH“; „SUPROTSTAVITE IM SE“; „PLJUSNITE IH“; „NAVODITE IM LIJEPE PRIMJERE!“...? / HOW TO TRANSLATE WA-ḌRIBȖHUNNA: „CHASTISE THEM“; „DEFY THEM“; „STRIKE THEM“; „PROVIDE THEM WITH NICE EXAMPLES!“...?

Autor(i)

  • Enes Karić

DOI:

https://doi.org/10.26340/muallim.v22i86.1857

Ključne riječi:

supruga, muž, brak, kažnjavanje supruge, udaranje supruge, wa-ḍribūhunna, bračni sklad, evropski i zapadni prijevodi Kurʼāna, tumačenje Kurʼāna, prijevodi Kurʼāna, wife, husband, marriage, punishing the wives, striking the wives, matrimonial harmony, European and Western translations of the Qur’an, exegesis of the Qur’an, translation of the Qur’an

Sažetak

Sažetak

UDK 28-254

Tema ovog poglavlja je dio āyata 4:34., gdje se nalaze riječi wa-ḍribūhunna. Ovdje se, na temelju nekih evropskih i zapadnih prijevoda Kurʼāna, raspravlja o pristupima u prevođenju i tumačenju izraza wa-ḍribūhunna. Da li se tim izrazom misli na „tucite ih“, „pljusnite ih“, „bijte ih“, „udarite ih“, „udarajte ih“, „kaznite ih“, ili se misli na: „vaspitajte ih“, „navodite im lijepe primjere“ i sl.? U ovom poglavlju donose se i često rabljeni navodi iz klasičnih komentara Kurʼāna o ovom āyatu, 4:34., posebno o izrazu wa-ḍribūhunna.

Summary

The theme of this article is a section of the Qur’anic ayah 4:34, wherein the wa-ḍribūhunna is given. We here discuss, on the bases of some European and Western translations of the Qur’an, different approaches to the translation and interpretation of the term wa-ḍribūhunna. Does it mean „beat them“, „strike them“, „hit them“, „ strike them, lightly“, „punish them“, „chastise them“, or does it mean: „teach them“, „give them nice examples“ and so on? This article also presents some often used quotations from classical commentaries of the Qur’an of this ayah 4:34, particularly of the expression wa-ḍribūhunna.

Downloads

Objavljeno

21.08.2021.

How to Cite

Karić, E. (2021). KAKO PREVESTI WA-ḌRIBȖHUNNA: „KAZNITE IH“; „SUPROTSTAVITE IM SE“; „PLJUSNITE IH“; „NAVODITE IM LIJEPE PRIMJERE!“.? / HOW TO TRANSLATE WA-ḌRIBȖHUNNA: „CHASTISE THEM“; „DEFY THEM“; „STRIKE THEM“; „PROVIDE THEM WITH NICE EXAMPLES!“.?. Novi Muallim, 22(86), 18–23. https://doi.org/10.26340/muallim.v22i86.1857