KAKO ČITATI PRIJEVOD KUR’ĀNA? (KRATKE UPUTE U ODGONETANJE ZNAKOVLJA KUR’ĀNA)

Autor(i)

  • Enes Karić

DOI:

https://doi.org/10.26340/muallim.v17i65.79

Ključne riječi:

Prijevod Kur’ana, razumijevanje prijevoda, struktura Kur’ana, Mićo Ljubibratić Hercegovac

Sažetak

UDK 28-254

Prijevod Kur’ana Miće Ljubibratića Hercegovca (1839-1889) pojavio se u Beogradu 1895. godine i smatra se prvim objavljenim i cjelovitim prijevodom Kur’ana na našem jeziku, a nakon 120 godina, ovaj prijevod ponovo je štampan u izdanju El-Kalema i Muftijstva banjalučkog, uz dopunski svezak zbirke eseja o Kur’anu pod nazivom “Svjetovi Kur’ana”, autora E.Karića. U islamu Kur’ān zauzima središnje mjesto, sa njegovih stranica muslimani su dobili načela ili članke svoje vjere, glavne naputke za svoje obrede, temeljne smjernice za moralno življenje, najsažetije upute kako da shvate ovaj svijet i svoju sudbinu na njemu. Izvornik Kur’āna na arapskom jeziku muslimani poštuju kao doslovnu Božiju Riječ, kao doslovni Božiji Govor (Verbum Dei) i Božiji Glas. Prijevod Kur’āna ne smatra se “izvornim Kur’ānom”, prijevod Kur’āna je samo prijevod te knjige ili recepcija te knjige kroz razumske, stilske, svjetopogledne... posobnosti prevodica. U ovom eseju, pripremljenom i objavljenom uz Ljubibratićev prijevod Kur’ana1, autor donosi naputke u cilju lakšeg razumijevanja ili lakšeg čitanja prijevoda Kur’āna.

Downloads

Objavljeno

17-08-2016

How to Cite

Karić, E. (2016). KAKO ČITATI PRIJEVOD KUR’ĀNA? (KRATKE UPUTE U ODGONETANJE ZNAKOVLJA KUR’ĀNA). Novi Muallim, 17(65), 91–95. https://doi.org/10.26340/muallim.v17i65.79

Broj časopisa

Rubrika

ISLAMSKE TEME