METONIMIJA U HADISIMA: METONIMIJSKE ZAMJENE KAO HERMENEUTIČKO SREDSTVO U TUMAČENJU HADISA

Autor(i)

  • Fadilj Maljoki

DOI:

https://doi.org/10.26340/muallim.v21i83.1813

Ključne riječi:

metonimija, sinegdoha, hadis, sunnet, Kurʼan, kontekst, (kognitivna) lingvistika, promjena vjere/apostazija, svjedočenje da nema boga osim Allaha

Sažetak

UDK 811.411.21'373.612.2:28-23

U ovom radu govori se o metonimiji kao hermeneutičkom sredstvu u tumačenju hadisa. U prvom dijelu rada razmatra se metonimija u (kognitivnoj) lingvistici: njena definicija, tipologija, kognitivnolingvistička načela vezana za metonimijske zamjene/prijenose, te njene funkcije na retoričko-stilskoj i semantičko-pragmatičkoj ravni. Drugi dio rada tretira zastupljenost metonimije u hadisima. Navedeno je pet reprezentativnih primjera koji pokazuju da su hadiski učenjaci prepoznali metonimijske zamjene u verbalnom sunnetu. Treći, zadnji i bazični dio ovog rada bavi se metonimijom kao hermeneutičkim sredstvom, odnosno značajem prepoznavanja metonimije za ispravno tumačenje hadisa. U ovom dijelu, u svjetlu zadate teme, analizirali smo hadis: „Ko promijeni vjeru, ubijte ga“, i hadise u kojima se govori o tome da će onaj ko posvjedoči da nema drugog boga osim Allaha ući u Džennet. Podrobnom analizom došli smo do zaključka da ovi hadisi, uslijed metonimijskih zamjena do kojih je u njima došlo, ne mogu imati doslovno značenje.

Downloads

Objavljeno

03-02-2021

How to Cite

Maljoki, F. (2021). METONIMIJA U HADISIMA: METONIMIJSKE ZAMJENE KAO HERMENEUTIČKO SREDSTVO U TUMAČENJU HADISA. Novi Muallim, 21(83), 55–66. https://doi.org/10.26340/muallim.v21i83.1813

Broj časopisa

Rubrika

ISLAMSKE TEME