Počeci organiziranog prikupljanja zekata u Bosni i Hercegovini
DOI:
https://doi.org/10.26340/muallim.v25i98.2091Ključne riječi:
zekat, na skrivenu imovinu, organizirano prikupljanje zekata, Džemaludin Čaušević, Mehmed Handžić, Husein Đozo, Fond Bejtul-malSažetak
UDK: 28-428(497.6)
Od vremena trećeg pravednog halife, Osmana, r. a., islamski učenjaci imovinu na koju se daje zekat dijele na skrivenu (zlatno, srebro, trgovačka roba), koja je u ličnom vlasništvu muslimana i čiji iznos samo oni znaju, i vidljivu (stoka, poljoprivredni proizvodi i dr.), koja je svakome vidljiva. Od tog doba, država je nastavila prikupljati zekat na vidljivu imovinu, dok je emanet izvršavanja ove vjerske obaveze na skrivenu imovinu hazreti Osman, r. a., prenio na svakog muslimana koji je dužan dati zekat. Tokom osmanskog perioda i kasnije pod davanjem zekata uglavnom se podrazumijevao samo zekat na skrivenu imovinu. Oslanjajući se na objavljenu građu i izvore, autor u ovom radu skreće pažnju na stavove bošnjačke uleme, prije svih stavove Džemaludina Čauševića, koji su u periodu između dva svjetska rata rezultirali organiziranim prikupljanjem zekata na skrivenu imovinu u dobrotvorne svrhe u Bosni i Hercegovini.
Downloads
Objavljeno
How to Cite
Broj časopisa
Rubrika
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Naknada:
a. Časopis ne naplaćuje naknadu za obradu članaka (APC) i naknadu za podnošenje članaka.
Autori koji objavljuju u ovom časopisu pristaju na sljedeće uvijete:
- Autori zadržavaju autorska prava i pružaju časopisu pravo prvog objavljivanja, pri čemu će rad jednu godinu po objavljivanju biti podložan licenci Creative Commons imenovanje koja omogućuje drugima da dijele rad uz uvijet navođenja autorstva i izvornog objavljivanja u ovom časopisu.
- Autori mogu izraditi zasebne, ugovorne aranžmane za ne-ekskluzivnu distribuciju rada objavljenog u časopisu (npr. postavljanje u institucionalni repozitorij ili objavljivanje u knjizi), uz navođenje da je rad izvorno objavljen u ovom časopisu.